• 注册
  • 商业 商业 关注:7 内容:1502

    语言桥半骗局 – 300719更新就是骗子

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 商业
  • 本来已经听管理员的苦口良药已退群远离坑,但是看到隔壁出版社的贴

    语言桥骗子实锤了。

    打着中介的名义说什么厂家直招,其实就是扒活的,印证了我之前说的话,根本就没有甲方,都是他们意淫出来的。

    也就解释了为啥试译根本没有回音了

    ——————原帖—————

    首先,毕竟被他们骗了简历,所以只能匿名。以下信不信由你。

    一开始觉得是一家正规公司,应该靠谱。之所以说是半骗局是因为我认为他们骗的是感情而不是钱财,也可以算劳动力吧。

    刚加群的时候发现他们有一堆有趣的图书比如什么世界史,欧洲一二战,本人正好有闲,虽然价格很惨(50千字)还是接了几个试译,毕竟觉得书不错。

    好了半骗局来了,因为我觉得其实这些图书根本不存在,是他们拿出来制造一种我们有活的假象。

    本人汉语英语都是母语,学校世界前十,文章也发表过在刊物上,所以水平自认为值50。试了两次,但是试译都是不通过而且没有反馈。当然他们也可以反驳,甲方不喜欢,我一开始也接受。

    但是有鬼的事情来了,一本所谓甲方急着要找人的50千字书,没有一个人通过。然后过了半个月从他们公告消失了。当天很多书都一起从他们群公告中消失了,包括我试的另一项(故意没联系他们)。

    这些书都是没有任何人通过就直接从群公告里消失了。???我猜其实根本没有甲方。

    当然他们也还是干正经活的,

    我总结了一下,有人通过试译的项目,要么是英文垃圾书,要么就是小语种。所以让我认为好的英语书根本不存在

    一切都是《我们有活儿》的假象

    当然tipping point 是最近发生的事让我觉得应该披露他们。

    最近群里有人造反说50千字太少,欺负人。然后管理员就开始人身攻击对方说有100美元的游戏活又没人有本事接,要母语者和有经验,还表示急需这样的人。(故意把要求提的他们认为的很高)

    这让我很生气,他们从来就没和我提起过,说明他们根本就不看简历,简直是可笑。100美金说不定也是编的。(好了他们现在可能开始真正筛简历了,要查我是谁然后来电话骚扰了)

    我觉得发垃圾活可以,假书也是愿者就接,不接没人逼你。但是人身攻击胡说八道就太过分了。

    总结:想接我认为的对自己没有提高的垃圾活比如知网翻(抄)论文,垃圾英语书,语言桥也还是可以的。但是我觉得他们人品有问题。

    ——————————————

    7月23号更新

    据说这个群后来还真的更新了游戏翻译,但是也远远不到他们曾经夸下海口的100刀千字。

    还据说他们现在为了证明自己的项目是真的,会把通过的试译给没通过的人参考。

    近期项目也基本没有图书,都是高利润无署名我认为的垃圾活。

    我特意问了还在群里的人,我试译的几本图书到底有没有人通过,我也好看看别人的试译,虚心学习。然而,将近4个月后,那几个“甲方很急”的项目果然还是没有任何人通过。(其实都已经从公告里消失很久了)

    我觉得他们是在进步的。首先群主小哥不管他是否真的骗了人,一直态度都不错,反而是他的助手们不够专业,群中牵扯私人事务,还进行过人身攻击。

    或许一开始需要假项目来吸引人,只能说这几位项目经理可能文化水平真的不够,翻译功夫也远在译员的水平之下。他们拿到试译稿根本无法立马自己初步判断译员值多少钱,甚至他们无法判断自己抛出的项目除去钱之外有多少隐含价值。所以才会出现了抛出薛定谔试译的笑话。

    大家都是要吃饭的,望他们做这行的还是多读点他们自己发的内容吧。

    请登录之后再进行评论

    登录

    进度

    10%
  • 到底部
  • 任务
  • 实时动态
  • 帖子间隔 侧栏位置: